Bern, Switzerland
February 9, 2009
Source:
Government
of Switzerland, Department of the Environment
Damit die Gesuchsteller die vom Bundesamt für Umwelt BAFU
grundsätzlich bewilligten Freisetzungsversuche mit gentechnisch
verändertem Weizen weiterführen können, müssen sie jedes Jahr
ergänzende Unterlagen einreichen. Das BAFU hat die Unterlagen
für 2009 geprüft und erachtet die Auflagen der Verfügungen
weiterhin als erfüllt. Die Versuche können demnach mit gewissen
Anpassungen weitergeführt werden.
Am 3. September 2007 hat das Bundesamt für Umwelt BAFU drei
mehrjährige Freisetzungsversuche mit gentechnisch veränderten
Organismen der ETH Zürich und der Universität Zürich mit
strengen Auflagen grundsätzlich bewilligt. Eine dieser Auflagen
ist, dass die Gesuchsteller jeweils Ende Jahr einen Bericht über
das vergangene Jahr abgeben und Einzelheiten über die
Versuchsplanung des Folgejahrs einreichen (siehe Kasten).
Diese Unterlagen sind im Dezember 2008 beim BAFU eingetroffen.
Das BAFU und alle konsultierten Fachstellen stimmen nach ihrer
Prüfung den Modalitäten der Versuche im Jahr 2009 zu. Einer
Weiterführung der Versuche steht nun nichts mehr im Weg.
Aufgrund der Erfahrungen im Versuchsjahr 2008 wurden einzelne
Auflagen der Verfügungen vom 3. September 2007 angepasst.
Versuchsstandort Zürich-Reckenholz
Für den Standort Zürich-Reckenholz bedeutet dies folgende
Anpassungen: Aufgrund der erschwerten Erntebedingungen im Jahr
2008 und einem damit verbundenen Verbleib von transgenen Samen
auf den Versuchsflächen ist davon auszugehen, dass in diesem
Frühjahr zahlreiche dieser Samen keimen. Diese Flächen dürfen
mit einem Totalherbizid (Roundup) behandelt werden, damit
sichergestellt ist, dass die Versuchsfläche frei von Keimen
letztjähriger Samen ist. Auch muss die Mantelsaat, welche die
eigentlichen Versuchsflächen umgibt, nicht abgedeckt werden, da
diese nicht gentechnisch verändert ist und daher bei einem
allfälligen Vogelfrass kein biologisches Sicherheitsrisiko
darstellt.
Andererseits müssen die eigentlichen Versuchsflächen nicht nur
während der Keimphase, sondern auch während der Samenreife mit
einem Vogelnetz abgedeckt werden, da bei diesen die Gefahr eines
Verlustes von gentechnisch veränderten Körnern droht. Die
Kleinparzellen für den Auskreuzungsversuch müssen ausdrücklich
in drei Himmelsrichtungen angelegt werden, damit die
Forscherinnen und Forscher möglichst aussagekräftige Resultate
zu Pollenflug und Auskreuzung erhalten. Daten noch nicht
abgeschlossener Analysen zu den im Versuchsjahr 2008
freigesetzten Hybriden (transgener Weizen x Aegilops cylindrica)
müssen bis spätestens 31. März 2009 nachgeliefert werden.
Versuchsstandort Pully VD
Am Standort Pully fand 2008 kein Freisetzungsversuch statt, da
aus der Anwohnerschaft gegen den Entscheid des BAFU vom 3.
September 2007 eine Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht mit
aufschiebender Wirkung eingegangen war. Nachdem das BAFU am 14.
Juli 2008 einer Verschiebung des Versuchs in die Jahre 2009-2011
zugestimmt und das Gericht die Beschwerde am 10. November 2008
vollumfänglich abgewiesen hat, kann 2009 auch in Pully
gentechnisch veränderter Weizen ausgesät werden.
Auch für Pully wurden die Auflagen in einzelnen Punkten
angepasst. So kann die nicht gentechnisch veränderte Mantelsaat
auch aus einer anderen Getreidesorte als Weizen bestehen, da
eine Mantelsaat in erster Linie eine physische Pollenbarriere
darstellt. Allfällige Auskreuzungen sollen dank in die
Mantelsaat eingelagerter Weizenkleinparzellen trotzdem
festgestellt werden können. Die Entsorgung von nicht
vermehrungsfähigem Pflanzenmaterial muss nicht wie beim
vermehrungsfähigen Material in doppelwandigen Gefässen
stattfinden, da bei einem allfälligen Verlust eine Verbreitung
des gentechnisch veränderten Materials ausgeschlossen ist.
Schliesslich können Stoppeln und Wurzeln der Versuchpflanzen
sowie das Stroh der nicht gentechnisch veränderten Mantelsaat
auf dem Feld bleiben, da aufgrund der Vermehrungsunfähigkeit und
der Beschaffenheit des transgenen Erbmaterials das Riskio für
die Umwelt auch hier als tragbar betrachtet werden kann.
Les disséminations expérimentales d'OGM peuvent être poursuivies
Afin que les requérants puissent
poursuivre les disséminations expérimentales de blé
génétiquement modifié autorisées par l'Office fédéral de
l'environnement OFEV, ils doivent remettre chaque année des
documents complémentaires. L'OFEV a examiné les documents soumis
pour 2009 et estime que les conditions posées dans les décisions
sont toujours remplies. Les essais peuvent donc être poursuivis
moyennant certaines adaptations.
Le 3 septembre 2007, l'Office fédéral de l'environnement OFEV a
autorisé, sous certaines conditions très strictes, trois
disséminations expérimentales d'organismes génétiquement
modifiés devant être menées sur plusieurs années par l'EPF de
Zurich et l'Université de Zurich. Une de ces conditions était
que les requérants remettent à la fin de chaque année un rapport
sur les essais réalisés au cours de l'année écoulée et qu'ils
soumettent les détails concernant les essais prévus l'année
suivante (voir encadré).
L'OFEV a reçu ces documents en décembre 2008. Après examen du
dossier, l'OFEV ainsi que tous les services spécialisés
consultés ont accepté les modalités des essais prévus pour 2009.
Rien ne s'oppose donc plus à ce que les essais soient
poursuivis. Certaines conditions posées dans les décisions du 3
septembre 2007 ont néanmoins été adaptées sur la base des
expériences faites en 2008.
Site de Zurich-Reckenholz
Les adaptations demandées concernant le site de
Zurich-Reckenholz sont les suivantes: en raison des conditions
relativement difficiles dans lesquelles s'est déroulée la
récolte en 2008, qui ont eu pour effet que des semences
transgéniques sont restées sur les surfaces d'expérimentation,
on peut supposer que bon nombre de ces semences germeront ce
printemps. Ces surfaces pourront être traitées avec un herbicide
total (Roundup) afin de garantir que la surface
d'expérimentation soit exempte de germes de semences de l'année
dernière. Le semis de couverture qui entoure les surfaces
d'expérimentation ne devra en outre pas être couvert, car
n'étant pas génétiquement modifié, il ne présente aucun risque
en matière de sécurité biologique en cas de dégâts causés par
les oiseaux.
En revanche, les surfaces effectives d'expérimentation devront
être couvertes par un filet de protection contre les oiseaux non
seulement pendant la phase de germination mais également pendant
la maturation des graines car, dans ce cas, le risque de perte
de graines génétiquement modifiées ne peut pas être exclu. Les
petites parcelles destinées aux essais de croisement doivent
expressément être disposées selon trois orientations afin que
les résultats obtenus par les chercheurs concernant la
dissémination des pollens et les croisements aient autant que
possible valeur probante. Les résultats des analyses non encore
terminées relatives aux hybrides (blé transgénique x Aegilops
cylindrica) disséminés dans le cadre des essais réalisés en 2008
devront être livrés jusqu'au 31 mars 2009.
Site de Pully VD
Aucune dissémination expérimentale n'a été réalisée en 2008 sur
le site de Pully, les riverains ayant déposé auprès du Tribunal
administratif fédéral un recours avec effet suspensif contre la
décision de l'OFEV du 3 septembre 2007. L'OFEV ayant accepté, le
14 juillet 2008, que l'essai soit décalé sur la période de 2009
à 2011 et le Tribunal ayant rejeté le recours dans sa totalité,
le 10 novembre 2008, du blé génétiquement modifié pourra
également être ensemencé à Pully en 2009.
Pour le site de Pully aussi, certaines conditions ont été
modifiées: le semis de couverture non génétiquement modifié
pourra être d'une autre variété de céréales que le blé, un tel
semis constituant en premier lieu une barrière physique pour le
pollen. Les éventuels croisements devront néanmoins pouvoir être
mis en évidence grâce à de petites parcelles de blé incluses
dans le semis de couverture. L'élimination du matériel végétal
incapable de se multiplier ne devra pas se faire dans des
récipients à double paroi comme ceux exigés pour le matériel
susceptible de se multiplier, une éventuelle propagation du
matériel génétiquement modifié en cas de perte étant exclue.
Enfin, les chaumes et les racines des plantes servant à l'essai
ainsi que la paille du semis de couverture non génétiquement
modifié peuvent rester sur le champ, le risque pour
l'environnement pouvant ici également être considéré comme étant
supportable en raison de la nature du matériel héréditaire
transgénique et de son incapacité à se multiplier.
Le
emissioni sperimentali di OGM possono proseguire
Berna, 09.02.2009 - Per proseguire
con le emissioni sperimentali di grano geneticamente modificato
autorizzate dall'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) i
richiedenti devono inoltrare ogni anno della documentazione
integrativa. L'UFAM ha esaminato la documentazione relativa al
2009 e ritiene che le condizioni definite nelle disposizioni in
materia siano rispettate. Le sperimentazioni possono pertanto
continuare con determinati adeguamenti.
Il 3 settembre 2007 l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) ha
autorizzato in linea di massima il Politecnico federale di
Zurigo e l'Università di Zurigo a effettuare, sull'arco di
alcuni anni, tre emissioni sperimentali di organismi
geneticamente modificati. Tali emissioni sono soggette a severe
condizioni di sicurezza, di cui una prevede che i richiedenti, a
fine anno, redigano un rapporto sull'anno trascorso e inoltrino
informazioni dettagliate sulle sperimentazioni previste per
l'anno successivo (cfr. riquadro).
La documentazione è pervenuta all'UFAM nel mese di dicembre
2008. Dopo averla esaminata, l'UFAM e tutti i servizi competenti
consultati hanno approvato le modalità con cui saranno
effettuate le sperimentazioni nel 2009. Sarà perciò possibile
proseguire con le emissioni sperimentali. Sulla base delle
esperienze raccolte nel corso del 2008 sono state adeguate
alcune condizioni stabilite con la decisione del 3 settembre
2007.
Sito di sperimentazione Zurigo-Reckenholz
Per il sito di Zurigo-Reckenholz ciò implica i seguenti
adeguamenti: le difficoltà a procedere al raccolto incontrate
nel 2008 e la conseguente permanenza di semi transgenici sulle
aree di sperimentazione fanno presumere che in primavera molti
di questi semi germoglieranno. Per garantire che le superfici di
sperimentazione siano libere da semi germogliati dell'anno
precedente, potranno essere trattate con un erbicida totale
(Roundup). Non sarà necessario coprire la fascia di protezione
che circonda tali superfici. Non contenendo, infatti,
quest'ultima semi modificati geneticamente non rappresenta alcun
rischio biologico nel caso in cui i semi vengano ingeriti dai
volatili. Le superfici di sperimentazione andranno invece
coperte con una rete per la protezione dai volatili non solo
durante la fase di germinazione ma anche di maturazione delle
sementi poiché sussiste il pericolo della diffusione di semi
geneticamente modificati. I piccoli appezzamenti su cui si
svolgeranno i test di incrocio dovranno essere espressamente
disposti verso tre punti cardinali affinché i ricercatori
possano fornire risultati possibilmente significativi in merito
alla distribuzione del polline e all'incrocio. I dati
riguardanti le analisi non ancora concluse sugli ibridi emessi
deliberatamente nel 2008 (grano transgenico x aegilops
cylindrica) andranno forniti al più tardi il 31 marzo 2009.
Sito di Pully VD
Poiché alcuni abitanti che risiedono intorno ai campi utilizzati
per le sperimentazioni avevano inoltrato un ricorso con effetto
sospensivo al Tribunale amministrativo federale contro la
decisione dell'UFAM del 3 settembre 2007, nel 2008 a Pully non è
avvenuta alcuna emissione sperimentale. Dopo che l'UFAM, il 14
luglio 2008, ha approvato un rinvio della sperimentazione agli
anni 2009-2011 e il tribunale, il 10 novembre 2008, ha respinto
il ricorso, nel 2009 sarà possibile procedere alla semina di
grano geneticamente modificato anche a Pully.
Anche per Pully le condizioni sono state adeguate in alcuni
punti. Per la fascia di protezione coltivata con semi non
geneticamente modificati può essere scelta anche una varietà di
cereali diversa dal grano, dato che essa rappresenta in primo
luogo una barriera fisica contro i pollini. Eventuali incroci
potranno essere identificati grazie alla presenza, nella fascia
di protezione, di piccole aree coltivate a grano. Lo smaltimento
di materiale vegetale non in grado di riprodursi non deve
avvenire, come per il materiale in grado di riprodursi, in
contenitori a doppia parete, poiché in caso di eventuale
fuoriuscita è esclusa la diffusione di materiale geneticamente
modificato. Infine, data l'incapacità di riprodursi e la
composizione del materiale genetico transgenico, le stoppie e le
radici delle piante usate per gli esperimenti e la paglia della
fascia di protezione possono essere lasciate sul campo essendo,
anche in questo caso, il rischio per l'ambiente considerato
sostenibile.
|
Jedes Jahr erneut geprüft |
Die Verfügungen des BAFU vom 3.
September 2007 für die drei
mehrjährigen
Freisetzungsversuche mit
gentechnisch veränderten
Organismen der ETH Zürich und
der Universität Zürich stecken
den Rahmen ab für die
Freisetzungsversuche (z.B.
Anzahl Standorte, Anzahl
Genvarianten, zeitlicher Rahmen,
generelle Sicherheitsmassnahmen,
Berichterstattung). Sie
enthalten keine Angaben zur
genauen Versuchsanordnung in
jedem Jahr. Diese Details müssen
von den Gesuchsstellern jedes
Jahr vor Beginn der Versuche
eingereicht werden und werden
vom BAFU jedes Mal von neuem
geprüft und im Rahmen einer
Vollzugsverfügung abgesegnet.
Damit ist eine grösstmögliche
Sicherheit der Versuche und
ausreichende Flexibilität für
die Forschenden gewährleistet.
|
Réexamen chaque année |
Les décisions de l'OFEV du 3
septembre 2007 concernant
l'autorisation pour les trois
disséminations expérimentales
d'organismes génétiquement
modifiés sur plusieurs années
demandée par l'EPF de Zurich et
l'Université de Zurich
définissent le cadre dans lequel
doivent se dérouler les
disséminations expérimentales
(nombre de sites, nombre de
variantes de gènes, cadre
temporel, mesures de sécurité
générales, rapport). Elles ne
contiennent aucune indication
concernant la manière exacte
dont doivent se dérouler les
essais au cours de chaque année.
Ces détails doivent être soumis
chaque année par les requérants
avant le début des essais et
sont chaque fois réexaminés par
l'OFEV et approuvés dans le
cadre d'une décision relative à
la mise en oeuvre. Cette manière
de procéder garantit une
sécurité maximale pour les
essais et une flexibilité
suffisante pour les chercheurs.
|
Nuovo esame ogni anno |
La
decisione dell'UFAM del 3
settembre 2007 riguardante le
tre emissioni sperimentali di
organismi geneticamente
modificati sull'arco di vari
anni effettuate dal Politecnico
federale di Zurigo e
dall'Università di Zurigo
stabilisce le condizioni
generali per tali emissioni (per
es. numero di siti, varianti
genetiche, arco temporale,
provvedimenti di sicurezza
generali, rapporti). Non
contiene alcuna indicazione in
merito alle modalità esatte con
cui eseguire ogni anno gli
esperimenti. Queste informazioni
vanno presentate ogni anno dai
richiedenti prima dell'inizio
delle sperimentazioni e sono
riesaminate di volta in volta
dall'UFAM, che rilascia il nulla
osta nell'ambito di una
decisione esecutiva. In questo
modo viene garantita la massima
sicurezza possibile per i test e
una sufficiente flessibilità per
i ricercatori |
|