News section
home news forum careers events suppliers solutions markets resources directories advertise contacts search site plan
 
.
Schweiz: GVO-Freisetzungsversuche können weitergeführt werden
Suisse: Les disséminations expérimentales d'OGM peuvent être poursuivies
Svizzera: Le emissioni sperimentali di OGM possono proseguire

.

Bern, Switzerland
February 9, 2009

Source: Government of Switzerland, Department of the Environment

Damit die Gesuchsteller die vom Bundesamt für Umwelt BAFU grundsätzlich bewilligten Freisetzungsversuche mit gentechnisch verändertem Weizen weiterführen können, müssen sie jedes Jahr ergänzende Unterlagen einreichen. Das BAFU hat die Unterlagen für 2009 geprüft und erachtet die Auflagen der Verfügungen weiterhin als erfüllt. Die Versuche können demnach mit gewissen Anpassungen weitergeführt werden.
Am 3. September 2007 hat das Bundesamt für Umwelt BAFU drei mehrjährige Freisetzungsversuche mit gentechnisch veränderten Organismen der ETH Zürich und der Universität Zürich mit strengen Auflagen grundsätzlich bewilligt. Eine dieser Auflagen ist, dass die Gesuchsteller jeweils Ende Jahr einen Bericht über das vergangene Jahr abgeben und Einzelheiten über die Versuchsplanung des Folgejahrs einreichen (siehe Kasten).

Diese Unterlagen sind im Dezember 2008 beim BAFU eingetroffen. Das BAFU und alle konsultierten Fachstellen stimmen nach ihrer Prüfung den Modalitäten der Versuche im Jahr 2009 zu. Einer Weiterführung der Versuche steht nun nichts mehr im Weg. Aufgrund der Erfahrungen im Versuchsjahr 2008 wurden einzelne Auflagen der Verfügungen vom 3. September 2007 angepasst.

Versuchsstandort Zürich-Reckenholz

Für den Standort Zürich-Reckenholz bedeutet dies folgende Anpassungen: Aufgrund der erschwerten Erntebedingungen im Jahr 2008 und einem damit verbundenen Verbleib von transgenen Samen auf den Versuchsflächen ist davon auszugehen, dass in diesem Frühjahr zahlreiche dieser Samen keimen. Diese Flächen dürfen mit einem Totalherbizid (Roundup) behandelt werden, damit sichergestellt ist, dass die Versuchsfläche frei von Keimen letztjähriger Samen ist. Auch muss die Mantelsaat, welche die eigentlichen Versuchsflächen umgibt, nicht abgedeckt werden, da diese nicht gentechnisch verändert ist und daher bei einem allfälligen Vogelfrass kein biologisches Sicherheitsrisiko darstellt.

Andererseits müssen die eigentlichen Versuchsflächen nicht nur während der Keimphase, sondern auch während der Samenreife mit einem Vogelnetz abgedeckt werden, da bei diesen die Gefahr eines Verlustes von gentechnisch veränderten Körnern droht. Die Kleinparzellen für den Auskreuzungsversuch müssen ausdrücklich in drei Himmelsrichtungen angelegt werden, damit die Forscherinnen und Forscher möglichst aussagekräftige Resultate zu Pollenflug und Auskreuzung erhalten. Daten noch nicht abgeschlossener Analysen zu den im Versuchsjahr 2008 freigesetzten Hybriden (transgener Weizen x Aegilops cylindrica) müssen bis spätestens 31. März 2009 nachgeliefert werden.

Versuchsstandort Pully VD

Am Standort Pully fand 2008 kein Freisetzungsversuch statt, da aus der Anwohnerschaft gegen den Entscheid des BAFU vom 3. September 2007 eine Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht mit aufschiebender Wirkung eingegangen war. Nachdem das BAFU am 14. Juli 2008 einer Verschiebung des Versuchs in die Jahre 2009-2011 zugestimmt und das Gericht die Beschwerde am 10. November 2008 vollumfänglich abgewiesen hat, kann 2009 auch in Pully gentechnisch veränderter Weizen ausgesät werden.

Auch für Pully wurden die Auflagen in einzelnen Punkten angepasst. So kann die nicht gentechnisch veränderte Mantelsaat auch aus einer anderen Getreidesorte als Weizen bestehen, da eine Mantelsaat in erster Linie eine physische Pollenbarriere darstellt. Allfällige Auskreuzungen sollen dank in die Mantelsaat eingelagerter Weizenkleinparzellen trotzdem festgestellt werden können. Die Entsorgung von nicht vermehrungsfähigem Pflanzenmaterial muss nicht wie beim vermehrungsfähigen Material in doppelwandigen Gefässen stattfinden, da bei einem allfälligen Verlust eine Verbreitung des gentechnisch veränderten Materials ausgeschlossen ist. Schliesslich können Stoppeln und Wurzeln der Versuchpflanzen sowie das Stroh der nicht gentechnisch veränderten Mantelsaat auf dem Feld bleiben, da aufgrund der Vermehrungsunfähigkeit und der Beschaffenheit des transgenen Erbmaterials das Riskio für die Umwelt auch hier als tragbar betrachtet werden kann.


Les disséminations expérimentales d'OGM peuvent être poursuivies

Afin que les requérants puissent poursuivre les disséminations expérimentales de blé génétiquement modifié autorisées par l'Office fédéral de l'environnement OFEV, ils doivent remettre chaque année des documents complémentaires. L'OFEV a examiné les documents soumis pour 2009 et estime que les conditions posées dans les décisions sont toujours remplies. Les essais peuvent donc être poursuivis moyennant certaines adaptations.
Le 3 septembre 2007, l'Office fédéral de l'environnement OFEV a autorisé, sous certaines conditions très strictes, trois disséminations expérimentales d'organismes génétiquement modifiés devant être menées sur plusieurs années par l'EPF de Zurich et l'Université de Zurich. Une de ces conditions était que les requérants remettent à la fin de chaque année un rapport sur les essais réalisés au cours de l'année écoulée et qu'ils soumettent les détails concernant les essais prévus l'année suivante (voir encadré).

L'OFEV a reçu ces documents en décembre 2008. Après examen du dossier, l'OFEV ainsi que tous les services spécialisés consultés ont accepté les modalités des essais prévus pour 2009. Rien ne s'oppose donc plus à ce que les essais soient poursuivis. Certaines conditions posées dans les décisions du 3 septembre 2007 ont néanmoins été adaptées sur la base des expériences faites en 2008.

Site de Zurich-Reckenholz

Les adaptations demandées concernant le site de Zurich-Reckenholz sont les suivantes: en raison des conditions relativement difficiles dans lesquelles s'est déroulée la récolte en 2008, qui ont eu pour effet que des semences transgéniques sont restées sur les surfaces d'expérimentation, on peut supposer que bon nombre de ces semences germeront ce printemps. Ces surfaces pourront être traitées avec un herbicide total (Roundup) afin de garantir que la surface d'expérimentation soit exempte de germes de semences de l'année dernière. Le semis de couverture qui entoure les surfaces d'expérimentation ne devra en outre pas être couvert, car n'étant pas génétiquement modifié, il ne présente aucun risque en matière de sécurité biologique en cas de dégâts causés par les oiseaux.

En revanche, les surfaces effectives d'expérimentation devront être couvertes par un filet de protection contre les oiseaux non seulement pendant la phase de germination mais également pendant la maturation des graines car, dans ce cas, le risque de perte de graines génétiquement modifiées ne peut pas être exclu. Les petites parcelles destinées aux essais de croisement doivent expressément être disposées selon trois orientations afin que les résultats obtenus par les chercheurs concernant la dissémination des pollens et les croisements aient autant que possible valeur probante. Les résultats des analyses non encore terminées relatives aux hybrides (blé transgénique x Aegilops cylindrica) disséminés dans le cadre des essais réalisés en 2008 devront être livrés jusqu'au 31 mars 2009.

Site de Pully VD

Aucune dissémination expérimentale n'a été réalisée en 2008 sur le site de Pully, les riverains ayant déposé auprès du Tribunal administratif fédéral un recours avec effet suspensif contre la décision de l'OFEV du 3 septembre 2007. L'OFEV ayant accepté, le 14 juillet 2008, que l'essai soit décalé sur la période de 2009 à 2011 et le Tribunal ayant rejeté le recours dans sa totalité, le 10 novembre 2008, du blé génétiquement modifié pourra également être ensemencé à Pully en 2009.

Pour le site de Pully aussi, certaines conditions ont été modifiées: le semis de couverture non génétiquement modifié pourra être d'une autre variété de céréales que le blé, un tel semis constituant en premier lieu une barrière physique pour le pollen. Les éventuels croisements devront néanmoins pouvoir être mis en évidence grâce à de petites parcelles de blé incluses dans le semis de couverture. L'élimi­na­tion du matériel végétal incapable de se multiplier ne devra pas se faire dans des récipients à double paroi comme ceux exigés pour le matériel susceptible de se multiplier, une éventuelle propagation du matériel génétiquement modifié en cas de perte étant exclue. Enfin, les chaumes et les racines des plantes servant à l'essai ainsi que la paille du semis de couverture non génétiquement modifié peuvent rester sur le champ, le risque pour l'environnement pouvant ici également être considéré comme étant supportable en raison de la nature du matériel héréditaire transgénique et de son incapacité à se multiplier.


Le emissioni sperimentali di OGM possono proseguire

Berna, 09.02.2009 - Per proseguire con le emissioni sperimentali di grano geneticamente modificato autorizzate dall'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) i richiedenti devono inoltrare ogni anno della documentazione integrativa. L'UFAM ha esaminato la documentazione relativa al 2009 e ritiene che le condizioni definite nelle disposizioni in materia siano rispettate. Le sperimentazioni possono pertanto continuare con determinati adeguamenti.
Il 3 settembre 2007 l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) ha autorizzato in linea di massima il Politecnico federale di Zurigo e l'Università di Zurigo a effettuare, sull'arco di alcuni anni, tre emissioni sperimentali di organismi geneticamente modificati. Tali emissioni sono soggette a severe condizioni di sicurezza, di cui una prevede che i richiedenti, a fine anno, redigano un rapporto sull'anno trascorso e inoltrino informazioni dettagliate sulle sperimentazioni previste per l'anno successivo (cfr. riquadro).

La documentazione è pervenuta all'UFAM nel mese di dicembre 2008. Dopo averla esaminata, l'UFAM e tutti i servizi competenti consultati hanno approvato le modalità con cui saranno effettuate le sperimentazioni nel 2009. Sarà perciò possibile proseguire con le emissioni sperimentali. Sulla base delle esperienze raccolte nel corso del 2008 sono state adeguate alcune condizioni stabilite con la decisione del 3 settembre 2007.

Sito di sperimentazione Zurigo-Reckenholz

Per il sito di Zurigo-Reckenholz ciò implica i seguenti adeguamenti: le difficoltà a procedere al raccolto incontrate nel 2008 e la conseguente permanenza di semi transgenici sulle aree di sperimentazione fanno presumere che in primavera molti di questi semi germoglieranno. Per garantire che le superfici di sperimentazione siano libere da semi germogliati dell'anno precedente, potranno essere trattate con un erbicida totale (Roundup). Non sarà necessario coprire la fascia di protezione che circonda tali superfici. Non contenendo, infatti, quest'ultima semi modificati geneticamente non rappresenta alcun rischio biologico nel caso in cui i semi vengano ingeriti dai volatili. Le superfici di sperimentazione andranno invece coperte con una rete per la protezione dai volatili non solo durante la fase di germinazione ma anche di maturazione delle sementi poiché sussiste il pericolo della diffusione di semi geneticamente modificati. I piccoli appezzamenti su cui si svolgeranno i test di incrocio dovranno essere espressamente disposti verso tre punti cardinali affinché i ricercatori possano fornire risultati possibilmente significativi in merito alla distribuzione del polline e all'incrocio. I dati riguardanti le analisi non ancora concluse sugli ibridi emessi deliberatamente nel 2008 (grano transgenico x aegilops cylindrica) andranno forniti al più tardi il 31 marzo 2009.

Sito di Pully VD

Poiché alcuni abitanti che risiedono intorno ai campi utilizzati per le sperimentazioni avevano inoltrato un ricorso con effetto sospensivo al Tribunale amministrativo federale contro la decisione dell'UFAM del 3 settembre 2007, nel 2008 a Pully non è avvenuta alcuna emissione sperimentale. Dopo che l'UFAM, il 14 luglio 2008, ha approvato un rinvio della sperimentazione agli anni 2009-2011 e il tribunale, il 10 novembre 2008, ha respinto il ricorso, nel 2009 sarà possibile procedere alla semina di grano geneticamente modificato anche a Pully.

Anche per Pully le condizioni sono state adeguate in alcuni punti. Per la fascia di protezione coltivata con semi non geneticamente modificati può essere scelta anche una varietà di cereali diversa dal grano, dato che essa rappresenta in primo luogo una barriera fisica contro i pollini. Eventuali incroci potranno essere identificati grazie alla presenza, nella fascia di protezione, di piccole aree coltivate a grano. Lo smaltimento di materiale vegetale non in grado di riprodursi non deve avvenire, come per il materiale in grado di riprodursi, in contenitori a doppia parete, poiché in caso di eventuale fuoriuscita è esclusa la diffusione di materiale geneticamente modificato. Infine, data l'incapacità di riprodursi e la composizione del materiale genetico transgenico, le stoppie e le radici delle piante usate per gli esperimenti e la paglia della fascia di protezione possono essere lasciate sul campo essendo, anche in questo caso, il rischio per l'ambiente considerato sostenibile.
 


 

Jedes Jahr erneut geprüft

Die Verfügungen des BAFU vom 3. September 2007 für die drei mehrjährigen Freisetzungsversuche mit gentechnisch veränderten Organismen der ETH Zürich und der Universität Zürich stecken den Rahmen ab für die Freisetzungsversuche (z.B. Anzahl Standorte, Anzahl Genvarianten, zeitlicher Rahmen, generelle Sicherheitsmassnahmen, Berichterstattung). Sie enthalten keine Angaben zur genauen Versuchsanordnung in jedem Jahr. Diese Details müssen von den Gesuchsstellern jedes Jahr vor Beginn der Versuche eingereicht werden und werden vom BAFU jedes Mal von neuem geprüft und im Rahmen einer Vollzugsverfügung abgesegnet. Damit ist eine grösstmögliche Sicherheit der Versuche und ausreichende Flexibilität für die Forschenden gewährleistet.
 

Réexamen chaque année

Les décisions de l'OFEV du 3 septembre 2007 concernant l'autorisation pour les trois disséminations expérimentales d'organismes génétiquement modifiés sur plusieurs années demandée par l'EPF de Zurich et l'Université de Zurich définissent le cadre dans lequel doivent se dérouler les disséminations expérimentales (nombre de sites, nombre de variantes de gènes, cadre temporel, mesures de sécurité générales, rapport). Elles ne contiennent aucune indication concernant la manière exacte dont doivent se dérouler les essais au cours de chaque année. Ces détails doivent être soumis chaque année par les requérants avant le début des essais et sont chaque fois réexaminés par l'OFEV et approuvés dans le cadre d'une décision relative à la mise en oeuvre. Cette manière de procéder garantit une sécurité maximale pour les essais et une flexibilité suffisante pour les chercheurs.
 

Nuovo esame ogni anno

La decisione dell'UFAM del 3 settembre 2007 riguardante le tre emissioni sperimentali di organismi geneticamente modificati sull'arco di vari anni effettuate dal Politecnico federale di Zurigo e dall'Università di Zurigo stabilisce le condizioni generali per tali emissioni (per es. numero di siti, varianti genetiche, arco temporale, provvedimenti di sicurezza generali, rapporti). Non contiene alcuna indicazione in merito alle modalità esatte con cui eseguire ogni anno gli esperimenti. Queste informazioni vanno presentate ogni anno dai richiedenti prima dell'inizio delle sperimentazioni e sono riesaminate di volta in volta dall'UFAM, che rilascia il nulla osta nell'ambito di una decisione esecutiva. In questo modo viene garantita la massima sicurezza possibile per i test e una sufficiente flessibilità per i ricercatori

 

The news item on this page is copyright by the organization where it originated - Fair use notice

Other news from this source


Copyright © SeedQuest - All rights reserved